Литературный час «Стихи, которые лечат душу».

Имя современной поэтессы Ларисы Рубальской сегодня известно всем. Прозаик, поэт-песенник, переводчик, член Союза писателей Москвы. У ее стихотворений счастливая судьба. Их знают все, даже те, кто не подозревает, что это ее стихи - просто слышали песни на ее слова в исполнении Аллы Пугачевой и Филиппа Киркорова, Ирины Аллегровой и Валерия Леонтьева, Александра Малинина и Аркадия Укупника.
Лариса Алексеевна Рубальская родилась 24 сентября 1945 г. в Москве в скромной интеллигентной семье. Как вспоминает Лариса Алексеевна: «Мы с братом жили в послевоенное время, бегали, озорничали. Двор был нашим домом». Мать с отцом все делали для того, чтобы дети были сыты, обуты и одеты. Отец преподавал в школе труд и военное дело. Когда-то он поменял Украину на Москву, потому что мечтал учиться в академии им. Н. Жуковского. Успешно сдал вступительные экзамены, но вскоре по национальному признаку был отчислен. Детей, как говорила Лариса Алексеевна, «воспитывали две женщины – мама и бабушка».
Ее первые попытки составить из слов четверостишия были сделаны еще в школе. Маленькой девочкой она влюбилась безответно в одноклассника Славу, поэтому все страдания и переживания легли в основу первых стихотворений, которые она пыталась напеть своему возлюбленному. Детские годы навсегда остались в памяти Ларисы Рубальской.
После окончания школы Лариса выбрала заочное отделение филологического факультета Московского педагогического института им. Н. К. Крупской, параллельно с учебой Рубальская работала библиотекарем, корректором, секретарем-машинисткой в Литературном институте, позже перешла в редакцию журнала "Смена", где и проработала несколько лет.
После института началась работа в школе. Но уже после первого урока на девушку посыпались критические замечания педагогов вуза. «Я чувствовала, – рассказывала она, – что не нравлюсь своим учителям. Все, что я делала, было «непедагогично», а я просто любила детей».
Как-то на ее урок пришла комиссия из РОНО. Лариса проходила с учениками сказку "Морозко", и со свойственною ей непосредственностью объясняла детям, что единственный положительный герой сказки — собачка, тявкавшая правду о злой мачехе и её дочке. После урока ей устроили разнос на тему: "Собачка в советской школе положительным героем быть не может". Педагогическая карьера завершилась, не успев начаться. Встал естественный вопрос, что делать дальше.
В 1973 году Лариса закончила курсы японского языка. (слайд ) Однажды она узнала из объявления в газете о том, что идет набор на курсы для желающих обучиться японскому языку. Она хорошо помнит, как мама ей сказала: «Обязательно иди. Ты устроена так, что запомнишь все легко…» Действительно то, что другим давалось с трудом, Рубальская схватывала на лету. Едва Лариса овладела японским языком, ее тут же пригласили поработать переводчицей на международные спортивные соревнования. Потом она была гидом в одной японской танцевальной группе, которая участвовала в гастролях по СССР. «Эта практика, – рассказывала Рубальская, – помогла мне сначала найти работу в бюро японской телекомпании в Москве, а позже в фирме «Асахи» (московское представительство). Я почти 30 лет работала с японцами и чувствовала себя прекрасно. Изменился и мой характер. Я стала безропотная и спокойная, никому не отказывала». Дома она в тот период ходила в кимоно, украсила стены жилища веерами и ела исключительно палочками.
У Ларисы Алексеевны была интересная работа, она постоянно общалась с интересными людьми, много ездила. А вот на личном «фронте» … ничего не менялось. И только после тридцати, друзья познакомили ее с замечательным человеком, зубным врачом Давидом Розенблатом. Люди оказались одинаковы внутренне: у них одни и те же понятия добра и зла, верности и предательства. без помощи мужа, его уверенности в таланте жены, может быть, и не состоялось поэтессы Рубальской.
Муж Ларисы Рубальской стал для неё и другом, и советчиком, и продюсером, и критиком, и первым — порой весьма суровым — судьёй. Он вёл все её дела: занимался подготовкой вечеров, придумывал сценарии, заключал договоры, встречался с администраторами, спонсорами... "Хотя он и врач по профессии, но замечательно чувствует все провалы и подъёмы. В принципе для меня большего авторитета, чем он, нет. Достаточно его советов", — говорила Рубальская в одном из интервью. Эта концепция выразилась в забавных строках:
И кто Давида тронет,
Тому пощады нет —
Ведь он — мой муж в законе,
Он мой авторитет.
Однажды к доктору Розенблату на приём пришёл композитор Владимир Мигуля, и пока делали слепок, Давид всячески рекламировал ему поэзию жены. Мигуля проникся и дал задание написать песню. В то время Рубальская с группой японцев находилась в Сочи. В процессе размышлений о теме песни, на пляже она наткнулась на прошлогодний билетик в кино. Так родились строчки:
Не в сезон - в начале марта,
Я приду на пляж забытый,
Прошлогодние приметы
Я у моря поищу.
Прошлогодние свиданья,
Прошлогодние надежды,
Прошлогодние печали
Вспоминаю и грушу.
Потом она придумала еще три куплета и передала текст Мигуле, назвав его «Воспоминание». Вскоре песня в исполнении Валентины Толкуновой прозвучала со сцены киноконцертного зала «Октябрь», на радио и телевидении. Рубальская хорошо помнит премьеру песни, как стояла она за кулисами, вся дрожа от волнения и радости. У нее из рук выпала сумка и все, что было в сумке. Лариса Алексеевна даже не заметила этого. «У меня было чувство, – вспоминает она, – самое замечательное, какое только можно было испытать в жизни. Я впервые услышала песню на свои стихи».
Это было в 1984 г., и данный факт определил вторую профессию Ларисы Рубальской. Особенно плодотворным оказался ее союз с композитором Сергеем Березиным, в содружестве с которым написано несколько десятков песен ("На два дня", "Давайте, Люся, потанцуем", "А быть могло совсем не так" и др.). (слайд ) Вместе с сотрудничает с композиторами Давидом Тухмановым, Вячеславом Добрыниным, Александром Березиным Лариса Рубальская (слайд ) выступала на эстраде в программе "Соло для двоих". Лариса Рубальская с Клевицким, Александром Укупником, Александром Ружицким, Марком Минковым, Андреем Савченко, Лорой Квинт, Виктором Чайкой и многими другими.
Звучит песня в исполнении Ларисы Рубальской и Виктором Чайкой. (клип)
Ларисой Рубальской написано более 600 песен, которые исполняли Иосиф Кобзон ("Синий конверт"), Алла Пугачева ("Доченька", "Спи спокойно, страна"), Филипп Киркоров ("Виноват я, виноват"), Михаил Муромов ("Странная женщина"), Ирина Аллегрова ("Транзитный пассажир", "Угонщица"), Татьяна Овсиенко ("Морозов"), Алсу ("Свет в твоем окне").
Лариса Рубальская была награждена Национальной премией общественного признания достижений женщин России "Олимпия", учрежденной Российской академией бизнеса и предпринимательства и Российским союзом промышленников и предпринимателей.
Лариса Алексеевна именует себя поэтом-песенником.Стихами свои творения она не называет. "Не очень люблю, когда меня называют поэтессой, — говорит Лариса Алексеевна. — Я — автор. Потому что существуют настоящая поэзия и настоящие поэты. А я — автор многих стихов ко многим песням". И добавляет: "Принижать себя мне не вредит", — рассказывает она.
Ее песни – это истории из жизни. В них есть любовь, они искренни, душевны.На творческих вечерах она читает свои стихи и свои же повести о женских судьбах. В них рассказывает о радости встреч, о горести расставаний, о ссорах и примирениях, о семейных отношениях, о счастье, а главное - о Любви.
Говорят, что жизнь всему научит,
Обьяснит - где как и что к чему.
Жил на свете старый мудрый ключник.
Люди шли с вопросами к нему.
Он гремел тяжелыми ключами,
То замок откроет, то засов.
Запирал тревоги и печали,
Отпирал надежды и ЛЮБОВЬ.
Если кто-то к тебе
Достучаться не смог,
Значит, сердце твое
Закрывает замок.
Знаю тайну замка.
Слышишь, где-то в ночи
Старый ключник к тебе подбирает ключи.
Мы с тобой отправимся в дорогу
В час, когда в наш дом влетит рассвет.
Жизнь как жизнь. Вопросов очень много.
Но один нужнее всех ответ.
Долог путь, и часты в небе тучи,
А порой падет на землю луч.
Но живет на свете старый ключник.
Он найдет нам очень важный КЛЮЧ. |